lunes, 14 de noviembre de 2016

OBRA DE TEATRO LOS TRES VAGOS

Los tres vagos
  Autor: José Luis Garcí­a
(Se ilumina la escena y vemos al viejo Rey tumbado en la cama).
REY.-
-¡Ay, qué malito estoy!
(Entran las tres hijos. Deambulan por la habitación sin ver al Rey).
HIJO 1.-
Padre nos ha mandado llamar.
HIJO 2.-
Pero no está.
HIJO 3.-
Luego, no ha venido o se ha ido.
REY.-
Estoy en la cama.
1.-
(Aún no lo ven).
-¿Quién ha dicho eso?
3.-
Alguien desde una cama.
REY.-
Yo, vuestro padre y el Rey.
(Al fin los hijos ven al Rey en la cama).
2.-
-¡Papá!
3.-
Os lo dije: alguien nos hablaba desde una cama.
1.-
-¿Qué te pasa papá?
REY.-
Estoy malito.
2.-
Imposible, siempre has sido “buenito”.
REY.-
Voy a morir.
HIJO 1.-
No puedes papá, eres el Rey.
HIJO 2.-
-¿Cómo vas a morir si estás vivo?
HIJO 3.-
Te protegeremos. Dinos quién quiere matarte.
REY.-
Voy a morir y ya sé que los tres sois igual de bobos.
1.-
Pero papá.
2.-
-¡Papá!
REY.-
Chitón.
3.-
Papá.
REY.-
-¡Callaos! Ahora necesito saber cuál de vosotros tres es el más vago.
1.-
-¿Qué es un vago?
2.-
Un gandul.
3.-
El que no da palo al agua.
1.-
-¿Para qué darle un palo al agua?
REY.-
-¡Callad! El más vago de vosotros me sucederá y será Rey.
1.-
Padre, entonces el reino es mí­o. Soy tan vago que si me acuesto a dormir en el patio y comienza a llover, no me levanto aunque me empape hasta los huesos.
2.-
Eso es una bobada. El reino me pertenece a mí­, pues soy tan vago que cuando estoy sentado al fuego para calentarme, prefiero quemarme los pies antes de retirar las piernas.
3.-
Eso no es ser vago, es ser bobo. El reino es mí­o.
2.-
-¿Por qué?
3.-
Porque soy tan vago que si me fueran a ahorcar y alguien me diese un cuchillo para cortar la soga, antes me dejarí­a colgar que levantar la mano hasta la soga.
REY.-
Tú has alcanzado el máximo grado. Tú serás Rey.
2.-
Pero papá.
1.-
-¡Papá, papá!
REY.-
-¡Chitón! La decisión está tomada. Marchaos que quiero dormir.
3.-
Tus deseos son órdenes.
2.-
Eres un pelota.
3.-
Y tú un envidioso.
1.-
Y tú un cara huevo.
REY.-
-¡Marchaos! Y apagad la luz al salir.
(Salen los tres hijos).
REY.-
-¿Por qué no habré tenido una hija?
(Se oscurece la escena).
FIN

GUION TEATRAL LOS TRES PERROS

Título: Tres perros y un gato. Autor: Alan Rejón
Escenografía: Un callejón, con algunos botes de basura.

Personajes:
Perro Dóberman (Voz fuerte y babeando)
Perro Akita (Orgulloso y callado)
Perro Chihuahua (Tembloroso, habla cantadito)
Perro Vagabundo (Perro/gato)

Introducción: Un día como cualquier otro 3 perros amigos paseaban por el callejón buscando algo para comer, mientras se acercaban a los botes de basura vieron a lo lejos a otro de sus amigos, un perro algo raro (flaco y con poco cabello, el perro vagabundo) al que llevaban meses sin ver… Bueno, excepto por el Chihuahua quien tendría un chimes que contarles.

Chihuahua: Oigan, oigan, adivinen qué me contaron del vagabundo.
Dóberman: No sé, dinos. 
Chihuhua: ¡El pobre enloqueció y se cree un gato!
Akita: ¿Estás seguro? Yo creo que sólo son habladurías de la gente.
Chihuahua: Pues seguro, seguro, no pero…
Dóberman: (interrumpiendo) Pues vamos a ver, llamémosle.
Akita: Si es cierto no hay que burlarse de él, hay que ayudarle.
Chihuahua: Claro, claro.
Dóberman: ¡Hey vagabundo, ven!

(Vagabundo los mira y corre hacia ellos.)

Vagabundo: ¡Amigos, tiempo sin verlos!
Akita: Sí, mucho tiempo, para ser sinceros te hablamos para saber si es cierto algo que han estado diciendo de ti.
Vagabundo: ¿Qué cosa?
Akita: Pues… 
Dóberman: (interrumpiendo) Que te crees un gato… 
Vagabundo: Jajaja, claro que no me creo un gato… 
Akita: Eso creí… 
Vagabundo: ¡Soy un gato! Miren como hago Miau
Chihuahua: No lo puedo creer. 
Dóberman: Claro que no eres un gato. 
Vagabundo: Sí lo soy mira como digo Miau
Akita: Amigo no eres un gato y te lo podemos demostrar. 
Vagabundo: ¿Cómo? 
Akita: Bueno, para empezar si fueras un gato nosotros te perseguiríamos y no lo hacemos. 
Vagabundo: Eso es porque soy un gato rudo, mira como hago Miau (con voz ruda) 
Chihuahua: Eso no demuestra nada, si fueras un gato te gustaría el pescado y no te gusta. 
Vagabundo: Bueno, lo que pasa es que soy un gato vegetariano, mira como hago Miau (con voz elegante y chupándose los dedos) 
Dóberman: No, no, no, si fueras un gato podrías trepar a los árboles y estoy seguro que no puedes. 
Vagabundo: Claro que no puedo y eso es porque soy un gato pesado, sólo mira como hago Miau (voz pesada) 
Akita: Si fueras un gato serias flexible y podrías lavarte a ti mismo con la lengua. 
Vagabundo: Claro que puedo, miren. (Improvisa movimientos gatunos) 
Chihuahua: ¡Santos caninos!
Dóberman: Esto es muy perturbador. 
Akita: Ok, ok eres un gato pero deja de hacer eso. 
Vagabundo: ¿Ven? Soy un gato y digo Miau
Dóberman: ¿Cómo aprendiste a hacer eso?
Vagabundo: Yoga. 

Fin.

martes, 25 de octubre de 2016

TALLER DE TEATRO



4to año participa del taller de TEATRO junto a la profesora Fernanda.



El León que no sabí­a rugir
Autora: Isabel Tapiador
(Entra en escena una pelota, botando aquí­ y allá, oí­mos voces, son el perro Bruno y el gato Nicasio)
BRUNO.-
-¡Quita!
NICASIO.-
-¡Quita tú!
BRUNO.-
-¡Déjame pasar!
NICASIO.-
-¡Déjame tu!
(Entra Bruno)
BRUNO.-
-¡La tengo, la tengo, la tengo…!
(Coge la pelota con la boca)
-¡-¡La tengo!!
(Entra Nicasio)
NICASIO.-
-¡Me has hecho trampa!
BRUNO.-
(Con la pelota en la boca)
-¡De efo nada, de he ganado dimpiamedte!
NICASIO.-
-¡Que no!
BRUNO.-
-¡Que fí­!
NICASIO.-
-¡Que no!
BRUNO.-
-¡Que fí­!
(Están en éstas, cuando aparece un leoncito, Roberto, en un extremo y se queda mirándoles, el gato le ve)
NICASIO.-
-¡Ahí­ va! -¡Un gato roquero!
BRUNO.-
Y yo voy y me lo creo. -¡Me quiedez quitad da pedota!
NICASIO.-
-¡Cuidado, que se lanza!
BRUNO.-
(Se le cae la pelota de la boca, Nicasio aprovecha para esconderla)
-¡Ay, mi madre! -¡Ahí­ va! Nunca habí­a visto un gato roquero.
ROBERTO.-
-¡Yo no soy eso!
NICASIO.-
Pues tienes toda la pinta.
BRUNO.-
-¡Menudo melenudo!
ROBERTO.-
-¡Que yo no soy eso!
NICASIO.-
Bueno, -¿y entonces qué eres?
ROBERTO.-
(Muy orgulloso)
-¡Soy un león!
BRUNO.-
-¡Ay, mi madre!
(Pretende salir corriendo, pero choca de inmediato con el gato, que se bambolea, el perro cae, asoma la cabeza)
-¡Huye, huye, tú que puedes!
NICASIO.-
(Todaví­a mareado)
-¿Pero estás bobo, no ves que es un pequeñajo?
(Bruno se levanta)
ROBERTO.-
-¡No soy un pequeñajo, soy un pequeño león!
BRUNO.-
-¡Ay, mi madre!
(Pretende huir, vuelve a chocar con el gato, que se bambolea, el perro cae)




NICASIO.-
Este perro está lelo, lelo, lelo…
(Dice esto a ritmo de su bamboleo)
BRUNO.-
(Desde el suelo, levantándose)
-¡Ay, qué vida tan dura la del perro!
NICASIO.-
-¡No te digo!
ROBERTO.-
-¡Yo no he dicho nada!
BRUNO.-
(De los golpes, no se acuerda de nada, ve al león)
-¡Mira, Nicasio, un gato roquero!
NICASIO.-
-¡No te digo! -¡Despierta, Bruno, que llevamos con esto media hora!
BRUNO.-
(Mira al gato y al león)
-¡Ah, ya me acuerdo, es un león!
(Se esconde detrás del gato)
NICASIO.-
-¡No te digo! A ver, pequeñajo, demuestra que eres lo que dices que eres.
ROBERTO.-
-¿Y, y, y… y yo por qué? Demuéstralo tu.
NICASIO.-
-¡Anda, qué genio el pequeñajo! Muy bien, tú lo has querido. -¡Quita Bruno!
Yo soy un gato, el gato Nicasio, y maúllo y maúllo como hacen todos los gatos.
(Dicho esto, comienza a maullar, flojito, más fuerte, en tono amenazante para asustar a Roberto)
ROBERTO.-
-¡Ay!
BRUNO.-
-¡Ay!
NICASIO.-
(Muy orgulloso, lamiéndose y acicalándose)
Ya lo has visto, un verdadero gato. Y ahora te toca a ti, pequeñajo.
ROBERTO.-
-¡Que no soy pequeñajo!
BRUNO.-
-¡No le enfades, Nicasio!
ROBERTO.-
-¡Le toca a él, le toca a él!
BRUNO.-
-¿Por qué no me habré quedado calladito?
NICASIO.-
Sin problemas. Tu turno, Bruno.
(El perro no se mueve del sitio)
-¡Tu turno, Bruno!
(Le arrastra hasta el centro)
BRUNO.-
Bueno…esto…-¿todos tranquilos, eh?
ROBERTO.-
Vale.
BRUNO.-
Yo soy un perro, el perro Bruno, y ladro y aúllo como hacen todos los perros.
(Comienza a ladrar educadamente, Roberto se rí­e)
NICASIO.-
-¡No te digo! -¡Ponle más emoción, Bruno!
(Bruno se anima, ladra, gruñe y aúlla intentando asustar a Roberto)
ROBERTO.-
-¡Ay!
NICASIO.-
Y ahora, tu turno.
BRUNO.-
(Que se ha envalentonado)
-¡Eso, eso, tu turno!
(El leoncito duda, remolonea)
NICASIO.-
-¡Buah, éste ni es león ni es nada!
BRUNO.-
-¡Eso, eso, ni es nada!
ROBERTO.-
-¡Claro que soy un león, y te lo voy a demostrar!
NICASIO.-
-¡Adelante!
BRUNO.-
-¡Adelante!
ROBERTO.-
(Muy erguido y orgulloso)
Yo soy un león, el león Roberto, y rujo y rujo como hacen todos los leones.
(Perro y gato se miran)
NICASIO.-
-¡Adelante!
BRUNO.-
-¡Adelante!
ROBERTO.-
(Todaví­a más erguido y orgulloso)
Yo soy un león, el león Roberto, y rujo y rujo como hacen todos los leones.
(Intenta rugir, lo intenta y lo intenta para al final conseguir un “-¡burf!”, perro y gato se miran y estallan en risas)
BRUNO.-
-¡Ji, ji, ji, que me parto!
NICASIO.-
-¡Vaya un león de chichinabo!
ROBERTO.-
-¡No os riáis de mí­, soy un león de verdad!
NICASIO.-
-¡Adelante!
BRUNO.-
-¡Adelante!
(El leoncito lo vuelve a intentar, pero sólo consigue otro “-¡burf!”, perro y gato se miran y estallan en risas)
NICASIO.-
-¡Que me mondo!
BRUNO.-
-¡Que me mondo lirondo!
ROBERTO.-
-¡Ya está bien, ahora vais a ver!
(Gato y perro le miran sin confianza ninguna, apoyados el uno en el otro, están agotados de tanto reirse)
(Roberto vuelve a intentarlo, de repente un gran rugido lo llena todo, gato y perro dan un salto del susto y se alejan todo lo que pueden del pequeño león)
NICASIO/BRUNO.-
-¡Ay, mi madre!
(Roberto se ha quedado inmóvil, asombrado, vuelve a intentarlo y de nuevo un gran rugido lo llena todo)
BRUNO.-
-¿Nos vamos, Nicasio?
NICASIO.-
Nos vamos, Bruno.
BRUNO.-
-¡Un placer!
NICASIO.-
-¡Encantado!
(Salen por patas, ladrando y maullando)
ROBERTO.-
-¡Lo he conseguido, lo he conseguido!
(Se oye otro gran rugido, Roberto se queda inmóvil, mirando al público, entra su padre, Nicolás, un estupendo león)
NICOLÁS.-
Pero Roberto, hijo, -¿no te he dicho que eres muy pequeño para poder rugir?
ROBERTO.-
Entoces, -¿has sido tú, papá?
NICOLÁS.-
Claro, esos listillos se estaban poniendo muy pesados, que se metan con uno de su tamaño.
ROBERTO.-
-¡Eso!
NICOLÁS.-
Pero mi pequeñí­n es el más valiente, no se ha dejado asustar.
ROBERTO.-
-¡Eso, y cuando sea mayor rugiré y rugiré y nadie se meterá conmigo!
NICOLÁS.-
-¡Eso es! Y ahora vamos a comer para que te pongas fuerte .
ROBERTO.-
Sí­. -¡Mira papá, una pelota!
NICOLÁS.-
Seguro que es un premio por ser tan valiente.
ROBERTO.-
-¡Después de comer podemos jugar!
NICOLÁS.-
Claro que sí­.
ROBERTO.-
-¡Cómo mola!
(Salen de escena)

(Entran sigilosamente perro y gato)
BRUNO.-
Se ha llevado nuestra pelota.
NICASIO.-
Bueno, es el rey de la selva.
BRUNO.-
-¿Pero esto es la selva?
NICASIO.-
Pues debe ser.
BRUNO.-
Pues yo he pasado antes por delante de un supermercado.
NICASIO.-
Y yo.
(Se oye otro gran rugido)
BRUNO/NICASIO.-
-¡Ay, mi madre!
(Al público)
-¡Nos vemos!
(Se miran)
-¡Nos vamos!
(Salen de escena, maullando y ladrando)

FIN




OTRA OBRA

escuela07

Introducción:

El niño Pierre se encuentra leyendo cuentos en http://miscuentosdeterror.com y jugando alegremente en una habitación llena de juguetes por el suelo, la cama sin hacer, los libros por todas partes, ropa fuera de su sitio, etc. De repente, su madre entra en la habitación y se pone a mirar alrededor enfadada.

Guión:

Escena 1

Madre: (con tono enfadado)
– Pero Pierre, ¿has visto cómo tienes esto? Más te vale recogerlo hijo, un día te va a comer tanto desorden.
Pierre:
– ¿Qué dices mamá? Tampoco pasa nada… es mi habitación y yo estoy así a gusto – su madre le echa una mirada asesina que le hace ver que está yendo demasiado lejos.– De acuerdo, luego la recogeré.
Madre: (amenazante)
– Que no tenga que verla así de nuevo Pierre. Te aviso de que vamos a comer en 5 minutos.
Pierre:
-Sí, mamá.

Narrador:

La madre de Pierre sale de la habitación y Pierre se ríe un poco de que su madre piense que va a recoger. Se levanta dejándolo todo tal cual y sale también de la habitación.

Escena 2

Narrador:
Pierre, su madre y su hermano mayor adolescente Darío se encuentran en la cocina comiendo. 
Darío: (con todo un tanto malvado)
– Me ha dicho mamá que tienes la habitación como una leonera. – Pierre hace como que no oye lo que dice su hermano – Sí, ignórame pero te voy a decir una cosa. Cuando un niño empieza a descuidar mucho su habitación dejando todas las cosas desordenadas acaba formándose un monstruo. Le llaman el monstruo de la basura y cuando es muy poderoso acaba comiéndose al niño que duerme en esa habitación.
Narrador:
Mientras su hermano dice esto, Pierre ha estado haciendo que le ignoraba sin mirarle, pero su cara se ha teñido con algo de miedo sin poder evitarlo.
Madre:
– ¡Darío no asustes a tu hermano! – ahora continua dirigiéndose a Pierre – Hijo, lo que dice tu hermano es solo una broma, no existen tales monstruos. Pero como no recojas ese desastre, te prometo que tendrás un buen castigo.
Pierre:
– ¡No tengo ningún miedo! – pero su rostro traiciona sus palabras. – Ya he acabado mamá, me voy a la habitación. – sin más Pierre salta de la mesa y se dirige fuera de escena.
Madre:
– ¡Pierre! …Este niño nunca recoge, ni siquiera su propio plato. ¡Pierre te has ido sin recoger tu plato! – no obtiene respuesta y se queda mirando al lugar por el que se ha ido Pierre enfadada mientras Darío la mira con expresión algo divertida.

Escena 3

Narrador:
Pierre se encuentra de nuevo en su habitación jugando, la habitación en el mismo estado desastroso. De repente, oye un ruido y se dirige asustado a mirar qué puede ser. Levanta unos juguetes y ve que no es nada. Sigue jugando, pero al poco tiempo vuelve a detectar algo y se da la vuelta despacio pensando que va a encontrar algo detrás de sí. Una vez más, no hay nada.
Pierre: (enfadado y para sí)
– Ese idiota Darío, metiéndome miedo con sus cuentos.
Narrador:
Pierre busca entre uno de los montones y saca unos cascos, se los pone y sigue jugando despreocupadamente. Mientras detrás de el se puede ver como unos montones se ropa y otras cosas se van moviendo lentamente y uniéndose sin que Pierre se de cuenta de nada.

Escena 4

Narrador:
De nuevo en la cocina se encuentran Pierre, Darío y su madre comiendo de nuevo.
Madre:
– Pierre, ¿has hecho lo que te dije ayer?
Pierre: (nervioso, mira hacia todas partes intentando encontrar palabras con las que librarse del enfado de su madre)
– Ehh… pues… estoy en ello mamá.

Madre: (mira a Pierre fijamente y con el ceño fruncido)
– Después iré a ver si lo has hecho Pierre… será mejor que hayas recogido todo.
Darío: (mientras mira divertido la escena, le divierte que su madre regañe a Pierre)
– Eso será si no se lo come antes el monstruo de la basura. – mira fijamente a Pierre fingiendo estar muy serio – En cualquier momento saltará sobre ti y… ¡ham! – dice mientras con la mano hace como si fueran unas fauces atrapando algo.
Narrador:
Pierre se queda mirando esa mano que simula unas fauces con cara aterrorizada por un momento, pero en seguida gira la cabeza haciéndose el digno y cruzándose de brazos.
Pierre:
– ¡No soy un bebé para que me asustes con esa tontería!
Madre:
– Darío, hijo, te he dicho que no le digas esas cosas a tu hermano.
Darío: (falsamente arrepentido)
– Está bien mamá.
Narrador:
Pierre mientras mira a su hermano con el ceño fruncido, come rápidamente y se va tal como hizo la primera vez, sin recoger nada.
Madre:
– ¡Pie…! – recapacita – En fin, da igual, este chico no tiene remedio. – dirigiéndose de nuevo a Darío – No vuelvas a decirle esas cosas, que lo estás aterrorizando.
Darío: (riendo)
– Si estuviera aterrorizado ya habría recogido sus cosas, ¿no?
Narrador:
Su madre no contesta pero le echa una mirada fulminante que le hace saber que no está de acuerdo con eso.

Escena 5

Narrador:
Pierre vuelve a su habitación, el montón que antes había empezado a formarse ya es bastante grande, pero no se da cuenta debido a cómo está todo de desordenado. Sigue jugando despreocupadamente con los cascos sin ver que la forma ha empezado a levantarse y acercarse a el poco a poco. Es una especie de monstruo formado por mucha ropa y algunas cosas, de unos 2 metros de altura. Se acerca por detrás de Pierre, lentamente. De repente Pierre se gira y ve la inmensa mole de desorden y se pone las manos sobre la boca aterrorizado mientras da unos pasos hacia a atrás.
Pierre:
– Pero, pero, pe… tú no existes.
Monstruo: (riendo)
– Ja ja ja ja… No existía, pero tú me has creado, porque tenías miedo de mí. Poco a poco gracias a eso he ido cogiendo forma… gracias a tu miedo o tu desorden. Uno me da dado el cuerpo y el otro la vida.
Pierre: (completamente aterrorizado, mirando con los ojos como platos al monstruo y retrocediendo hasta que ya no puede más)
– ¡Por favor, no me comas! Prometo que recogeré todo, ¡lo juro!
Monstruo:
– Ya es demasiado tarde, niño.
Narrador:
El monstruo se abalanza sobre el niño y lo cubre con todas esas cosas que Pierre tenía tiradas de cualquier manera por la habitación. Se cierra el telón.





viernes, 22 de julio de 2016

TALLER DE CIENCIAS Y ARTE - NUESTRAS MÁSCARAS

LUEGO DE ESCUCHAR LAS HISTORIAS DE LOS INCAS, MAYAS Y AZTECAS DE LOS HISTORIMÁGICOS.

NOS EXPRESAMOS MEDIANTE EL ARTE DE LAS MASCARAS MAGICAS.

Materiales
. Soporte de cartón, cascola, recipiente pequeño con agua, hojas blancas, de colores y lápices.
  La historia de la máscara y su uso ya que esto ayudará a sensibilizarlos al realizar los siguientes ejercicios. Introducción. La máscara es un elemento que ha sido utilizado a través del tiempo por diferentes culturas como una expresión simbólica del pensamiento mágico-religioso. Sus principales usos han sido en rituales, ceremonias religiosas o festividades en las que adquiere significados mágicos, satíricos, bélicos y didácticos, entre otros. Se caracterizan por permitir, a quien la porta, convertirse en aquello que simboliza o bien hacer contacto con las deidades, como es el caso de su uso en los rituales prehispánicos en los que las máscaras expresaban su filosofía y su cosmovisión. Las máscaras tradicionales  tienen funciones rituales, artísticas y religiosas. Un ejemplo de ello son las fiestas patronales donde se emplean máscaras cuya elaboración combina la tradición cristiana e indígena. Podemos considerarla como un elemento transformador que atestigua el proceso de sincretismo cultural en nuestro país. La máscara nos ayuda a romper los límites de la cotidianeidad. Es un elemento de expansión. En su diseño podemos reconocer los diversos elementos simbólicos que la componen, y cómo la fusión de estos pone de manifiesto la construcción de la realidad de aquel que la elabora. La elaboración de una máscara implica un proceso creativo que envuelve a una persona en su devenir y hace emerger de ella sus rasgos más profundos, rasgos distintivos que constituyen su identidad y a través de los cuales puede dar cuenta de quién es y cuál es su posición en el mundo.
                             A CREAR TU PROPIA MÁSCARA!!


martes, 21 de junio de 2016

LOS HISTORIMÁGICOS -- La aventura de la historia



 

El enigma de las ciudades mayas
(...)
De pronto, Ana y Maite se vieron en una choza de barro y con techo de palmas, rodeadas de mujeres y niñas que vestían blancas túnicas de algodón. El idioma era extraño, ¡pero más extraño era que ellas lo entendían!
Las mujeres hablaban, mientras molían maíz sobre unas piedras. Al parecer había escasez de alimentos y temían que tuvieran que abandonar la aldea. Según decían, esto había pasado otras veces. Ahora la tierra estaba agotada y la quema de malezas no había dado resultado. Ni siquiera el lodo traído por los hombres del pantano logró hacerle dar fruto.
Santiago y Luna, por su parte, pasaron a un escenario impresionante: miles de personas se agolpaban frente a un templo tan alto como un edificio de veinte pisos.
Hombres finamente vestidos –seguramente nobles y sacerdotes- lo rodeaban. Cuatro de estos personajes, con el cuerpo pintado de azul, túnicas blancas y grandes tocados de plumas en la cabeza, comenzaron a subir la empinada escalinata del templo. Detrás de ellos, varios jóvenes llevaban bandejas con flores y alimentos para ofrecer a las divinidades.
La multitud acompañaba este ascenso con canciones, al son de los tambores y del ronco sonido de las caracolas. Luna se arrimó a Santiago, temblando. En una lengua que nunca había oído, a pesar de que podía entenderla, Santi escuchó que aquellos sacerdotes magos habían predicho una catástrofe. En su continua observación de los cielos, anunciaban un terremoto. La gente estaba aterrorizada, pues conocía la furia de la tierra cuando arrasaba pueblos y ciudades. Por eso, después de ofrecer los manjares en el altar, los sacerdotes arrojarían niños al pozo sagrado, para calmar la cólera de los dioses. Santiago miró sus finas sandalias de cuero de venado. ¡Por suerte estaba entre los privilegiados y no lo elegirían para el sacrificio!
Los últimos en obedecer las instrucciones de Gaspar fueron Mateo y su hermana. Cuando terminaron su travesía por el libro, se encontraron en medio de un griterío infernal. Pronto advirtieron que estaban en una ciudad tomada por el enemigo. Frente a ellos, una mujer y varios niños parecían despedir a un hombre cuya apariencia les impresionó. Tenía el rostro pintado de rojo y negro y llevaba puesto un chaleco de algodón y plumas para protegerse. La mujer le ofreció una vasija con un líquido marrón: Mateo e Isabel reconocieron el exquisito aroma del chocolate. El guerrero besó a su esposa y acarició a sus hijos. Luego tomó un enorme caparazón de tortuga a modo de escudo y ciñó el cuchillo de obsidiana a la faja de su corta túnica. Estaba acostumbrado a la guerra, sin embargo, su rostro reflejaba miedo. Según dijo, un escorpión le había anunciado la desolación y la muerte. El pueblo había perdido la confianza en sus jefes.
Santi y sus amigos empezaron a sentir un olor penetrante. Una especie de vaho irrespirable sorprendió a cada uno en el lugar que estaba. Por los chillidos de los monos y el vuelo de los tucanes, presintieron la proximidad a la jungla. Ramas y malezas comenzaron a crecer en las paredes de los templos y a entrar en chozas y palacios. La gente habpia desaparecido y la selva iba cubriendo todo. Trataron de escapar, pero era difícil abrirse camino en medio de aquella espesura. La oscuridad les pareció interminable. Por fin, alcanzaron a ver una débil lumbre: ¿era la lámpara de Gaspar? ¡Sí! Habían vuelto al presente. (...)

ACTIVIDAD
TRABAJO GRUPAL Formar tres equipos. Cada uno estará a cargo de explicar y fundamentar de acuerdo a la información del cuento, una de las tesis sobre la desaparición de las ciudades-estado maya.
Busquen en la xo más información para ampliar cada caso – agricultura maya / guerras entre ciudades/catástrofe natural.
 

jueves, 16 de junio de 2016

HOMENAJE A LOS ABUELOS EN SU DÍA


Para todas aquellas personas de pelo blanco que demuestran la sabiduría en sus palabras, que dedican su tiempo a mantener vivo el recuerdo de nuestra historia, en su día queremos dedicarles un momento emotivo .
(Canción para los abuelos: “Abuelo mírame” de María Carrasco)

Va por ti mi cancion
tu que siempre me adorabas,
y me mimabas, y me llevabas
de tu mano a pasear.
Cuantas veces recé
para que el tiempo no pasara
y me quedara la alegria
de no tenerte que perder
que sentiria si alguna mañana
yo me despertara, no viera tu cara
no lo quiero pensar, quiero reir
contigo cada dia

Y abuelo mirame, mira como e crecio
sigo siendo tu niña, sigo tu camino
todo lo que tengo te lo devo a ti,
y abuelo mirame y escucha mi cancion
vengo a darte mil besos y mi corazon
(x2)

Nunca yo olvidaré que eres la luz
que ami me guia, y cada dia
me doy cuenta que me quieres de verdad.
Poco a poco te vas
pero ya se que es lei de vida
solo quiero estar contigo,
tu no me vayas a dejar.
Que sentiria si alguna mañana
yo me despertara, no viera tu cara
no lo quiero pensar, quiero reir
contigo cada dia

Y abuelo mirame, mira como e crecio
sigo siendo tu niña, sigo tu camino
todo lo que tengo te lo devo a ti,
y abuelo mirame y escucha mi cancion
vengo a darte mil besos y mi corazon
(x4)


María Carrasco

viernes, 3 de junio de 2016

TRABAJAMOS CON EL TANGRAM

NOS INFORMAMOS SOBRE EL TANGRAM, SU ORIGEN Y POSIBILIDADES.

http://www.ceibal.edu.uy/UserFiles/P0001/ODEA/ORIGINAL/090401_tangram_superficies.elp/

MIRAMOS UN VIDEO

Cuento:

En una bella casa casavivía un niño, niñocon su perro perro. Este niño era muy alegre y le gustaba mucho bailar niño bailando, pero cierto día su perro se perdió, y el niño estaba muy triste niño triste. Hizo dibujos de su perro y se los enseño a todos sus conocidos conocido del niño. Alguien le dijo conocido del niñoque había visto a su perro cerca del muelle; el muchacho corrió hasta el muelle niño y el perro, al ver a su dueño corrió hacia él perro. Y los dos felices decidieron realizar un paseo en bote bote



JUEGOS
http://www.juegosjuegos.com/jugar-juego/Tangram.html

http://www.matemath.com/juegos1.php?cadena=1-3

CELEBRAMOS EL DIA DEL LIBRO ESCUCHANDO, LEYENDO, ESCRIBIENDO E INTERPRETANDO LEYENDAS


DISFRUTAMOS MUCHAS LEYENDAS

 

MITOS

RECORDAMOS SOBRE LAS CARACTERISTICAS DE LA LEYENDA






OTRA VERSION DE LA LEYENDA DEL ÑANDUTI


jueves, 2 de junio de 2016

PREPARAMOS EL ACTO DEL 19 DE JUNIO, NATALICIO DE ARTIGAS

Himnos a Artigas

Himno a Artigas

El Padre nuestro Artigas
señor de nuestra tierra
que como un sol llevaba
la libertad en pos.

Hoy es para los pueblos
el verbo de la gloria
para la historia un genio
para la Patria un Dios.

Para que fuera ejemplo
de los americanos
grabó en el libro de oro
de la inmortalidad.

La Patria de mis hijos
no venderé oh!! tiranos
al precio miserable
de la necesidad.

Cuando hoy — recordamos
la pureza de su amor a la Patria
y su virtud.
Nuestras almas se llenan de
grandeza
y el corazón estalla
en gloria y juventud.

Levantad vuestros nobles corazones
la palabra de Artigas escuchad
que sus ecos parecen escuadrones
que pasan y que atacan
gritando libertad.

Gritando libertad — gritando libertad
gritando libertad - ...

El Padre nuestro Artigas
señor de nuestra tierra
que como un sol llevaba
la libertad en pos.

Hoy es para los pueblo
el verbo de la gloria
para la historia un genio
para la Patria un Dios.

Para la historia un genio para la Patria un Dios...

L-M/ Ovidio Fernández Ríos
 
HIMNO NACIONAL URUGUAYO
 
MARCHA MI BANDERA
 

viernes, 20 de mayo de 2016

LEYENDAS

EN EL MES DEL LIBRO DISFRUTAMOS DE LAS LEYENDAS INDIGENAS DE LOS PUEBLOS AMERICANOS


MIRA EL VIDEO DE LA LEYENDA DE LOS DOS VOLCANES


OTRAS VERSIONES

miércoles, 18 de mayo de 2016

SEMANA 11

Ceibal en Inglés - Semana 10 - Evaluación

Propósito de la clase: “Evaluar nuestro inglés oral.”

¡Vocabulario para recordar!
REPASA LAS SEMANAS ANTERIORES DE LA 1 A LA 10 EN ESTE BLOG


PETS:
Dog, cat, hamster, mouse, turtle, budgie, snake, rabbit, goldfish, lizard, horse, tortoise, rat, iguana, jaguar.
COULORS
Blue, red, yellow, green, purple, black, white, brown, orange, pink, grey.
ADJECTIVES OF SIZE 
big/small; long/short.
NUMBERS
one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty.
BODY PARTS
eye(s), ear(s), mouth, leg(s), tail.
ACTIONS
run, skip, hop, sing, jump, swim, fly, climb, swing.
HOME
house, kennel, box, cage, fish bowl, basket, bed.

martes, 10 de mayo de 2016

SEMANA 9 CEIBAL EN INGLÉS


Pl

SEMANA 9/10 //Lesson Week 9/10

Topic / Título: My pet can run!


Objective: / Objetivo:

I can talk about actions that my pet and I can do / Puedo hablar de las acciones que mi mascota puede hacer y no puede hacer.


Vocabulary / Vocabulario

Actions/ Acciones
Run, skip, hop, swim, jump /  correr, saltar, nadar

For revision / Para repaso
Numbers from 1-10/ Los números del 1 – 20.
Pets/ Las mascotas

Classroom language / Vocabulario de clase
Let’s watch … / Vamos a ver…
Stand up. / Levantense.



Grammar Summary/ Resumen de gramática

For recognition/ Para el reconocimiento
For production / Para la producción
Can your pet _____?  / ¿Puede tu mascota________?
Yes, it can. / Si, puede.
No, it can’t.  / No, no puede.

Can you _____?  / ¿Puedes ________?
Yes, I can. / Si, puedo.
No, I can’t.  / No, no puedo.




My pet can ________.  / Mi mascota puede __________.



I CAN RUN!!!!!



I CAN ----------------?






Vocabulary / Vocabulario

Actions/ Acciones
Swing, sing, fly, climb, throw, catch, kick, hit, fight, smile, cry, walk, sleep, drink, eat /  hamacarse, cantar, volar, trepar, lanzar, atrapar, patear, golpear, pelear, reir, llorar, caminar, dormir, tomar, comer