Los tres vagos
Autor: José Luis García
(Se ilumina la escena y vemos al viejo Rey tumbado en la cama).
REY.-
-¡Ay, qué malito estoy!
(Entran las tres hijos. Deambulan por la habitación sin ver al Rey).
HIJO 1.-
Padre nos ha mandado llamar.
HIJO 2.-
Pero no está.
HIJO 3.-
Luego, no ha venido o se ha ido.
REY.-
Estoy en la cama.
1.-
(Aún no lo ven).
-¿Quién ha dicho eso?
3.-
Alguien desde una cama.
REY.-
Yo, vuestro padre y el Rey.
(Al fin los hijos ven al Rey en la cama).
2.-
-¡Papá!
3.-
Os lo dije: alguien nos hablaba desde una cama.
1.-
-¿Qué te pasa papá?
REY.-
Estoy malito.
2.-
Imposible, siempre has sido “buenito”.
REY.-
Voy a morir.
HIJO 1.-
No puedes papá, eres el Rey.
HIJO 2.-
-¿Cómo vas a morir si estás vivo?
HIJO 3.-
Te protegeremos. Dinos quién quiere matarte.
REY.-
Voy a morir y ya sé que los tres sois igual de bobos.
1.-
Pero papá.
2.-
-¡Papá!
REY.-
Chitón.
3.-
Papá.
REY.-
-¡Callaos! Ahora necesito saber cuál de vosotros tres es el más vago.
1.-
-¿Qué es un vago?
2.-
Un gandul.
3.-
El que no da palo al agua.
1.-
-¿Para qué darle un palo al agua?
REY.-
-¡Callad! El más vago de vosotros me sucederá y será Rey.
1.-
Padre, entonces el reino es mío. Soy tan vago que si me acuesto a
dormir en el patio y comienza a llover, no me levanto aunque me empape
hasta los huesos.
2.-
Eso es una bobada. El reino me pertenece a mí, pues soy tan vago que
cuando estoy sentado al fuego para calentarme, prefiero quemarme los
pies antes de retirar las piernas.
3.-
Eso no es ser vago, es ser bobo. El reino es mío.
2.-
-¿Por qué?
3.-
Porque soy tan vago que si me fueran a ahorcar y alguien me diese un
cuchillo para cortar la soga, antes me dejaría colgar que levantar la
mano hasta la soga.
REY.-
Tú has alcanzado el máximo grado. Tú serás Rey.
2.-
Pero papá.
1.-
-¡Papá, papá!
REY.-
-¡Chitón! La decisión está tomada. Marchaos que quiero dormir.
3.-
Tus deseos son órdenes.
2.-
Eres un pelota.
3.-
Y tú un envidioso.
1.-
Y tú un cara huevo.
REY.-
-¡Marchaos! Y apagad la luz al salir.
(Salen los tres hijos).
REY.-
-¿Por qué no habré tenido una hija?
(Se oscurece la escena).
FIN
lunes, 14 de noviembre de 2016
GUION TEATRAL LOS TRES PERROS
Título: Tres perros y un gato.
Autor: Alan Rejón
Escenografía: Un callejón, con algunos botes de basura.
Personajes:
Perro Dóberman (Voz fuerte y babeando)
Perro Akita (Orgulloso y callado)
Perro Chihuahua (Tembloroso, habla cantadito)
Perro Vagabundo (Perro/gato)
Introducción: Un día como cualquier otro 3 perros amigos paseaban
por el callejón buscando algo para comer, mientras se acercaban a los
botes de basura vieron a lo lejos a otro de sus amigos, un perro algo
raro (flaco y con poco cabello, el perro vagabundo) al que llevaban
meses sin ver… Bueno, excepto por el Chihuahua quien tendría un chimes
que contarles.
Chihuahua: Oigan, oigan, adivinen qué me contaron del vagabundo.
Dóberman: No sé, dinos.
Chihuhua: ¡El pobre enloqueció y se cree un gato!
Akita: ¿Estás seguro? Yo creo que sólo son habladurías de la gente.
Chihuahua: Pues seguro, seguro, no pero…
Dóberman: (interrumpiendo) Pues vamos a ver, llamémosle.
Akita: Si es cierto no hay que burlarse de él, hay que ayudarle.
Chihuahua: Claro, claro.
Dóberman: ¡Hey vagabundo, ven!
(Vagabundo los mira y corre hacia ellos.)
Vagabundo: ¡Amigos, tiempo sin verlos!
Akita: Sí, mucho tiempo, para ser sinceros te hablamos para saber si es cierto algo que han estado diciendo de ti.
Vagabundo: ¿Qué cosa?
Akita: Pues…
Dóberman: (interrumpiendo) Que te crees un gato…
Vagabundo: Jajaja, claro que no me creo un gato…
Akita: Eso creí…
Vagabundo: ¡Soy un gato! Miren como hago Miau.
Chihuahua: No lo puedo creer.
Dóberman: Claro que no eres un gato.
Vagabundo: Sí lo soy mira como digo Miau.
Akita: Amigo no eres un gato y te lo podemos demostrar.
Vagabundo: ¿Cómo?
Akita: Bueno, para empezar si fueras un gato nosotros te perseguiríamos y no lo hacemos.
Vagabundo: Eso es porque soy un gato rudo, mira como hago Miau (con voz ruda)
Chihuahua: Eso no demuestra nada, si fueras un gato te gustaría el pescado y no te gusta.
Vagabundo: Bueno, lo que pasa es que soy un gato vegetariano, mira como hago Miau (con voz elegante y chupándose los dedos)
Dóberman: No, no, no, si fueras un gato podrías trepar a los árboles y estoy seguro que no puedes.
Vagabundo: Claro que no puedo y eso es porque soy un gato pesado, sólo mira como hago Miau (voz pesada)
Akita: Si fueras un gato serias flexible y podrías lavarte a ti mismo con la lengua.
Vagabundo: Claro que puedo, miren. (Improvisa movimientos gatunos)
Chihuahua: ¡Santos caninos!
Dóberman: Esto es muy perturbador.
Akita: Ok, ok eres un gato pero deja de hacer eso.
Vagabundo: ¿Ven? Soy un gato y digo Miau.
Dóberman: ¿Cómo aprendiste a hacer eso?
Vagabundo: Yoga.
Fin.
martes, 25 de octubre de 2016
TALLER DE TEATRO
4to año participa del taller de TEATRO junto a la profesora Fernanda.
El León que no sabía rugir
Autora: Isabel Tapiador
(Entra en escena una pelota, botando aquí y allá, oímos voces, son el perro Bruno y el gato Nicasio)
BRUNO.-
-¡Quita!
NICASIO.-
-¡Quita tú!
BRUNO.-
-¡Déjame pasar!
NICASIO.-
-¡Déjame tu!
(Entra Bruno)
BRUNO.-
-¡La tengo, la tengo, la tengo…!
(Coge la pelota con la boca)
-¡-¡La tengo!!
(Entra Nicasio)
NICASIO.-
-¡Me has hecho trampa!
BRUNO.-
(Con la pelota en la boca)
-¡De efo nada, de he ganado dimpiamedte!
NICASIO.-
-¡Que no!
BRUNO.-
-¡Que fí!
NICASIO.-
-¡Que no!
BRUNO.-
-¡Que fí!
(Están en éstas, cuando aparece un leoncito, Roberto, en un extremo y se queda mirándoles, el gato le ve)
NICASIO.-
-¡Ahí va! -¡Un gato roquero!
BRUNO.-
Y yo voy y me lo creo. -¡Me quiedez quitad da pedota!
NICASIO.-
-¡Cuidado, que se lanza!
BRUNO.-
(Se le cae la pelota de la boca, Nicasio aprovecha para esconderla)
-¡Ay, mi madre! -¡Ahí va! Nunca había visto un gato roquero.
ROBERTO.-
-¡Yo no soy eso!
NICASIO.-
Pues tienes toda la pinta.
BRUNO.-
-¡Menudo melenudo!
ROBERTO.-
-¡Que yo no soy eso!
NICASIO.-
Bueno, -¿y entonces qué eres?
ROBERTO.-
(Muy orgulloso)
-¡Soy un león!
BRUNO.-
-¡Ay, mi madre!
(Pretende salir corriendo, pero choca de inmediato con el gato, que se bambolea, el perro cae, asoma la cabeza)
-¡Huye, huye, tú que puedes!
NICASIO.-
(Todavía mareado)
-¿Pero estás bobo, no ves que es un pequeñajo?
(Bruno se levanta)
ROBERTO.-
-¡No soy un pequeñajo, soy un pequeño león!
BRUNO.-
-¡Ay, mi madre!
(Pretende huir, vuelve a chocar con el gato, que se bambolea, el perro cae)
NICASIO.-
Este perro está lelo, lelo, lelo…
(Dice esto a ritmo de su bamboleo)
BRUNO.-
(Desde el suelo, levantándose)
-¡Ay, qué vida tan dura la del perro!
NICASIO.-
-¡No te digo!
ROBERTO.-
-¡Yo no he dicho nada!
BRUNO.-
(De los golpes, no se acuerda de nada, ve al león)
-¡Mira, Nicasio, un gato roquero!
NICASIO.-
-¡No te digo! -¡Despierta, Bruno, que llevamos con esto media hora!
BRUNO.-
(Mira al gato y al león)
-¡Ah, ya me acuerdo, es un león!
(Se esconde detrás del gato)
NICASIO.-
-¡No te digo! A ver, pequeñajo, demuestra que eres lo que dices que eres.
ROBERTO.-
-¿Y, y, y… y yo por qué? Demuéstralo tu.
NICASIO.-
-¡Anda, qué genio el pequeñajo! Muy bien, tú lo has querido. -¡Quita Bruno!
Yo soy un gato, el gato Nicasio, y maúllo y maúllo como hacen todos los gatos.
(Dicho esto, comienza a maullar, flojito, más fuerte, en tono amenazante para asustar a Roberto)
ROBERTO.-
-¡Ay!
BRUNO.-
-¡Ay!
NICASIO.-
(Muy orgulloso, lamiéndose y acicalándose)
Ya lo has visto, un verdadero gato. Y ahora te toca a ti, pequeñajo.
ROBERTO.-
-¡Que no soy pequeñajo!
BRUNO.-
-¡No le enfades, Nicasio!
ROBERTO.-
-¡Le toca a él, le toca a él!
BRUNO.-
-¿Por qué no me habré quedado calladito?
NICASIO.-
Sin problemas. Tu turno, Bruno.
(El perro no se mueve del sitio)
-¡Tu turno, Bruno!
(Le arrastra hasta el centro)
BRUNO.-
Bueno…esto…-¿todos tranquilos, eh?
ROBERTO.-
Vale.
BRUNO.-
Yo soy un perro, el perro Bruno, y ladro y aúllo como hacen todos los perros.
(Comienza a ladrar educadamente, Roberto se ríe)
NICASIO.-
-¡No te digo! -¡Ponle más emoción, Bruno!
(Bruno se anima, ladra, gruñe y aúlla intentando asustar a Roberto)
ROBERTO.-
-¡Ay!
NICASIO.-
Y ahora, tu turno.
BRUNO.-
(Que se ha envalentonado)
-¡Eso, eso, tu turno!
(El leoncito duda, remolonea)
NICASIO.-
-¡Buah, éste ni es león ni es nada!
BRUNO.-
-¡Eso, eso, ni es nada!
ROBERTO.-
-¡Claro que soy un león, y te lo voy a demostrar!
NICASIO.-
-¡Adelante!
BRUNO.-
-¡Adelante!
ROBERTO.-
(Muy erguido y orgulloso)
Yo soy un león, el león Roberto, y rujo y rujo como hacen todos los leones.
(Perro y gato se miran)
NICASIO.-
-¡Adelante!
BRUNO.-
-¡Adelante!
ROBERTO.-
(Todavía más erguido y orgulloso)
Yo soy un león, el león Roberto, y rujo y rujo como hacen todos los leones.
(Intenta rugir, lo intenta y lo intenta para al final conseguir un “-¡burf!”, perro y gato se miran y estallan en risas)
BRUNO.-
-¡Ji, ji, ji, que me parto!
NICASIO.-
-¡Vaya un león de chichinabo!
ROBERTO.-
-¡No os riáis de mí, soy un león de verdad!
NICASIO.-
-¡Adelante!
BRUNO.-
-¡Adelante!
(El leoncito lo vuelve a intentar, pero sólo consigue otro “-¡burf!”, perro y gato se miran y estallan en risas)
NICASIO.-
-¡Que me mondo!
BRUNO.-
-¡Que me mondo lirondo!
ROBERTO.-
-¡Ya está bien, ahora vais a ver!
(Gato y perro le miran sin confianza ninguna, apoyados el uno en el otro, están agotados de tanto reirse)
(Roberto vuelve a intentarlo, de repente un gran rugido lo llena todo, gato y perro dan un salto del susto y se alejan todo lo que pueden del pequeño león)
NICASIO/BRUNO.-
-¡Ay, mi madre!
(Roberto se ha quedado inmóvil, asombrado, vuelve a intentarlo y de nuevo un gran rugido lo llena todo)
BRUNO.-
-¿Nos vamos, Nicasio?
NICASIO.-
Nos vamos, Bruno.
BRUNO.-
-¡Un placer!
NICASIO.-
-¡Encantado!
(Salen por patas, ladrando y maullando)
ROBERTO.-
-¡Lo he conseguido, lo he conseguido!
(Se oye otro gran rugido, Roberto se queda inmóvil, mirando al público, entra su padre, Nicolás, un estupendo león)
NICOLÁS.-
Pero Roberto, hijo, -¿no te he dicho que eres muy pequeño para poder rugir?
ROBERTO.-
Entoces, -¿has sido tú, papá?
NICOLÁS.-
Claro, esos listillos se estaban poniendo muy pesados, que se metan con uno de su tamaño.
ROBERTO.-
-¡Eso!
NICOLÁS.-
Pero mi pequeñín es el más valiente, no se ha dejado asustar.
ROBERTO.-
-¡Eso, y cuando sea mayor rugiré y rugiré y nadie se meterá conmigo!
NICOLÁS.-
-¡Eso es! Y ahora vamos a comer para que te pongas fuerte .
ROBERTO.-
Sí. -¡Mira papá, una pelota!
NICOLÁS.-
Seguro que es un premio por ser tan valiente.
ROBERTO.-
-¡Después de comer podemos jugar!
NICOLÁS.-
Claro que sí.
ROBERTO.-
-¡Cómo mola!
(Salen de escena)
(Entran sigilosamente perro y gato)
BRUNO.-
Se ha llevado nuestra pelota.
NICASIO.-
Bueno, es el rey de la selva.
BRUNO.-
-¿Pero esto es la selva?
NICASIO.-
Pues debe ser.
BRUNO.-
Pues yo he pasado antes por delante de un supermercado.
NICASIO.-
Y yo.
(Se oye otro gran rugido)
BRUNO/NICASIO.-
-¡Ay, mi madre!
(Al público)
-¡Nos vemos!
(Se miran)
-¡Nos vamos!
(Salen de escena, maullando y ladrando)
FIN
OTRA OBRA
Introducción:
El niño Pierre se encuentra leyendo cuentos en http://miscuentosdeterror.com y jugando alegremente en una habitación llena de juguetes por el suelo, la cama sin hacer, los libros por todas partes, ropa fuera de su sitio, etc. De repente, su madre entra en la habitación y se pone a mirar alrededor enfadada.Guión:
Escena 1
Madre: (con tono enfadado)– Pero Pierre, ¿has visto cómo tienes esto? Más te vale recogerlo hijo, un día te va a comer tanto desorden.
Pierre:
– ¿Qué dices mamá? Tampoco pasa nada… es mi habitación y yo estoy así a gusto – su madre le echa una mirada asesina que le hace ver que está yendo demasiado lejos.– De acuerdo, luego la recogeré.
Madre: (amenazante)
– Que no tenga que verla así de nuevo Pierre. Te aviso de que vamos a comer en 5 minutos.
Pierre:
-Sí, mamá.
Narrador:
La madre de Pierre sale de la habitación y Pierre se ríe un poco de que su madre piense que va a recoger. Se levanta dejándolo todo tal cual y sale también de la habitación.Escena 2
Narrador:Pierre, su madre y su hermano mayor adolescente Darío se encuentran en la cocina comiendo.
Darío: (con todo un tanto malvado)
– Me ha dicho mamá que tienes la habitación como una leonera. – Pierre hace como que no oye lo que dice su hermano – Sí, ignórame pero te voy a decir una cosa. Cuando un niño empieza a descuidar mucho su habitación dejando todas las cosas desordenadas acaba formándose un monstruo. Le llaman el monstruo de la basura y cuando es muy poderoso acaba comiéndose al niño que duerme en esa habitación.
Narrador:
Mientras su hermano dice esto, Pierre ha estado haciendo que le ignoraba sin mirarle, pero su cara se ha teñido con algo de miedo sin poder evitarlo.
Madre:
– ¡Darío no asustes a tu hermano! – ahora continua dirigiéndose a Pierre – Hijo, lo que dice tu hermano es solo una broma, no existen tales monstruos. Pero como no recojas ese desastre, te prometo que tendrás un buen castigo.
Pierre:
– ¡No tengo ningún miedo! – pero su rostro traiciona sus palabras. – Ya he acabado mamá, me voy a la habitación. – sin más Pierre salta de la mesa y se dirige fuera de escena.
Madre:
– ¡Pierre! …Este niño nunca recoge, ni siquiera su propio plato. ¡Pierre te has ido sin recoger tu plato! – no obtiene respuesta y se queda mirando al lugar por el que se ha ido Pierre enfadada mientras Darío la mira con expresión algo divertida.
Escena 3
Narrador:Pierre se encuentra de nuevo en su habitación jugando, la habitación en el mismo estado desastroso. De repente, oye un ruido y se dirige asustado a mirar qué puede ser. Levanta unos juguetes y ve que no es nada. Sigue jugando, pero al poco tiempo vuelve a detectar algo y se da la vuelta despacio pensando que va a encontrar algo detrás de sí. Una vez más, no hay nada.
Pierre: (enfadado y para sí)
– Ese idiota Darío, metiéndome miedo con sus cuentos.
Narrador:
Pierre busca entre uno de los montones y saca unos cascos, se los pone y sigue jugando despreocupadamente. Mientras detrás de el se puede ver como unos montones se ropa y otras cosas se van moviendo lentamente y uniéndose sin que Pierre se de cuenta de nada.
Escena 4
Narrador:De nuevo en la cocina se encuentran Pierre, Darío y su madre comiendo de nuevo.
Madre:
– Pierre, ¿has hecho lo que te dije ayer?
Pierre: (nervioso, mira hacia todas partes intentando encontrar palabras con las que librarse del enfado de su madre)
– Ehh… pues… estoy en ello mamá.
Madre: (mira a Pierre fijamente y con el ceño fruncido)
– Después iré a ver si lo has hecho Pierre… será mejor que hayas recogido todo.
Darío: (mientras mira divertido la escena, le divierte que su madre regañe a Pierre)
– Eso será si no se lo come antes el monstruo de la basura. – mira fijamente a Pierre fingiendo estar muy serio – En cualquier momento saltará sobre ti y… ¡ham! – dice mientras con la mano hace como si fueran unas fauces atrapando algo.
Narrador:
Pierre se queda mirando esa mano que simula unas fauces con cara aterrorizada por un momento, pero en seguida gira la cabeza haciéndose el digno y cruzándose de brazos.
Pierre:
– ¡No soy un bebé para que me asustes con esa tontería!
Madre:
– Darío, hijo, te he dicho que no le digas esas cosas a tu hermano.
Darío: (falsamente arrepentido)
– Está bien mamá.
Narrador:
Pierre mientras mira a su hermano con el ceño fruncido, come rápidamente y se va tal como hizo la primera vez, sin recoger nada.
Madre:
– ¡Pie…! – recapacita – En fin, da igual, este chico no tiene remedio. – dirigiéndose de nuevo a Darío – No vuelvas a decirle esas cosas, que lo estás aterrorizando.
Darío: (riendo)
– Si estuviera aterrorizado ya habría recogido sus cosas, ¿no?
Narrador:
Su madre no contesta pero le echa una mirada fulminante que le hace saber que no está de acuerdo con eso.
Escena 5
Narrador:Pierre vuelve a su habitación, el montón que antes había empezado a formarse ya es bastante grande, pero no se da cuenta debido a cómo está todo de desordenado. Sigue jugando despreocupadamente con los cascos sin ver que la forma ha empezado a levantarse y acercarse a el poco a poco. Es una especie de monstruo formado por mucha ropa y algunas cosas, de unos 2 metros de altura. Se acerca por detrás de Pierre, lentamente. De repente Pierre se gira y ve la inmensa mole de desorden y se pone las manos sobre la boca aterrorizado mientras da unos pasos hacia a atrás.
Pierre:
– Pero, pero, pe… tú no existes.
Monstruo: (riendo)
– Ja ja ja ja… No existía, pero tú me has creado, porque tenías miedo de mí. Poco a poco gracias a eso he ido cogiendo forma… gracias a tu miedo o tu desorden. Uno me da dado el cuerpo y el otro la vida.
Pierre: (completamente aterrorizado, mirando con los ojos como platos al monstruo y retrocediendo hasta que ya no puede más)
– ¡Por favor, no me comas! Prometo que recogeré todo, ¡lo juro!
Monstruo:
– Ya es demasiado tarde, niño.
Narrador:
El monstruo se abalanza sobre el niño y lo cubre con todas esas cosas que Pierre tenía tiradas de cualquier manera por la habitación. Se cierra el telón.
viernes, 12 de agosto de 2016
viernes, 22 de julio de 2016
TALLER DE CIENCIAS Y ARTE - NUESTRAS MÁSCARAS
LUEGO DE ESCUCHAR LAS HISTORIAS DE LOS INCAS, MAYAS Y AZTECAS DE LOS HISTORIMÁGICOS.
NOS EXPRESAMOS MEDIANTE EL ARTE DE LAS MASCARAS MAGICAS.
Materiales
. Soporte de cartón, cascola, recipiente pequeño con agua, hojas blancas, de colores y lápices.
La historia de la máscara y su uso ya que esto ayudará a sensibilizarlos al realizar los siguientes ejercicios. Introducción. La máscara es un elemento que ha sido utilizado a través del tiempo por diferentes culturas como una expresión simbólica del pensamiento mágico-religioso. Sus principales usos han sido en rituales, ceremonias religiosas o festividades en las que adquiere significados mágicos, satíricos, bélicos y didácticos, entre otros. Se caracterizan por permitir, a quien la porta, convertirse en aquello que simboliza o bien hacer contacto con las deidades, como es el caso de su uso en los rituales prehispánicos en los que las máscaras expresaban su filosofía y su cosmovisión. Las máscaras tradicionales tienen funciones rituales, artísticas y religiosas. Un ejemplo de ello son las fiestas patronales donde se emplean máscaras cuya elaboración combina la tradición cristiana e indígena. Podemos considerarla como un elemento transformador que atestigua el proceso de sincretismo cultural en nuestro país. La máscara nos ayuda a romper los límites de la cotidianeidad. Es un elemento de expansión. En su diseño podemos reconocer los diversos elementos simbólicos que la componen, y cómo la fusión de estos pone de manifiesto la construcción de la realidad de aquel que la elabora. La elaboración de una máscara implica un proceso creativo que envuelve a una persona en su devenir y hace emerger de ella sus rasgos más profundos, rasgos distintivos que constituyen su identidad y a través de los cuales puede dar cuenta de quién es y cuál es su posición en el mundo.
A CREAR TU PROPIA MÁSCARA!!
NOS EXPRESAMOS MEDIANTE EL ARTE DE LAS MASCARAS MAGICAS.
Materiales
. Soporte de cartón, cascola, recipiente pequeño con agua, hojas blancas, de colores y lápices.
La historia de la máscara y su uso ya que esto ayudará a sensibilizarlos al realizar los siguientes ejercicios. Introducción. La máscara es un elemento que ha sido utilizado a través del tiempo por diferentes culturas como una expresión simbólica del pensamiento mágico-religioso. Sus principales usos han sido en rituales, ceremonias religiosas o festividades en las que adquiere significados mágicos, satíricos, bélicos y didácticos, entre otros. Se caracterizan por permitir, a quien la porta, convertirse en aquello que simboliza o bien hacer contacto con las deidades, como es el caso de su uso en los rituales prehispánicos en los que las máscaras expresaban su filosofía y su cosmovisión. Las máscaras tradicionales tienen funciones rituales, artísticas y religiosas. Un ejemplo de ello son las fiestas patronales donde se emplean máscaras cuya elaboración combina la tradición cristiana e indígena. Podemos considerarla como un elemento transformador que atestigua el proceso de sincretismo cultural en nuestro país. La máscara nos ayuda a romper los límites de la cotidianeidad. Es un elemento de expansión. En su diseño podemos reconocer los diversos elementos simbólicos que la componen, y cómo la fusión de estos pone de manifiesto la construcción de la realidad de aquel que la elabora. La elaboración de una máscara implica un proceso creativo que envuelve a una persona en su devenir y hace emerger de ella sus rasgos más profundos, rasgos distintivos que constituyen su identidad y a través de los cuales puede dar cuenta de quién es y cuál es su posición en el mundo.
A CREAR TU PROPIA MÁSCARA!!
martes, 21 de junio de 2016
LOS HISTORIMÁGICOS -- La aventura de la historia
El
enigma de las ciudades mayas
(...)
De
pronto, Ana y Maite se vieron en una choza de barro y con techo de
palmas, rodeadas de mujeres y niñas que vestían blancas túnicas de
algodón. El idioma era extraño, ¡pero más extraño era que ellas
lo entendían!
Las
mujeres hablaban, mientras molían maíz sobre unas piedras. Al
parecer había escasez de alimentos y temían que tuvieran que
abandonar la aldea. Según decían, esto había pasado otras veces.
Ahora la tierra estaba agotada y la quema de malezas no había dado
resultado. Ni siquiera el lodo traído por los hombres del pantano
logró hacerle dar fruto.
Santiago
y Luna, por su parte, pasaron a un escenario impresionante: miles de
personas se agolpaban frente a un templo tan alto como un edificio de
veinte pisos.
Hombres
finamente vestidos –seguramente nobles y sacerdotes- lo rodeaban.
Cuatro de estos personajes, con el cuerpo pintado de azul, túnicas
blancas y grandes tocados de plumas en la cabeza, comenzaron a subir
la empinada escalinata del templo. Detrás de ellos, varios jóvenes
llevaban bandejas con flores y alimentos para ofrecer a las
divinidades.
La
multitud acompañaba este ascenso con canciones, al son de los
tambores y del ronco sonido de las caracolas. Luna se arrimó a
Santiago, temblando. En una lengua que nunca había oído, a pesar de
que podía entenderla, Santi escuchó que aquellos sacerdotes magos
habían predicho una catástrofe. En su continua observación de los
cielos, anunciaban un terremoto. La gente estaba aterrorizada, pues
conocía la furia de la tierra cuando arrasaba pueblos y ciudades.
Por eso, después de ofrecer los manjares en el altar, los sacerdotes
arrojarían niños al pozo sagrado, para calmar la cólera de los
dioses. Santiago miró sus finas sandalias de cuero de venado. ¡Por
suerte estaba entre los privilegiados y no lo elegirían para el
sacrificio!
Los
últimos en obedecer las instrucciones de Gaspar fueron Mateo y su
hermana. Cuando terminaron su travesía por el libro, se encontraron
en medio de un griterío infernal. Pronto advirtieron que estaban en
una ciudad tomada por el enemigo. Frente a ellos, una mujer y varios
niños parecían despedir a un hombre cuya apariencia les impresionó.
Tenía el rostro pintado de rojo y negro y llevaba puesto un chaleco
de algodón y plumas para protegerse. La mujer le ofreció una vasija
con un líquido marrón: Mateo e Isabel reconocieron el exquisito
aroma del chocolate. El guerrero besó a su esposa y acarició a sus
hijos. Luego tomó un enorme caparazón de tortuga a modo de escudo y
ciñó el cuchillo de obsidiana a la faja de su corta túnica. Estaba
acostumbrado a la guerra, sin embargo, su rostro reflejaba miedo.
Según dijo, un escorpión le había anunciado la desolación y la
muerte. El pueblo había perdido la confianza en sus jefes.
Santi
y sus amigos empezaron a sentir un olor penetrante. Una especie de
vaho irrespirable sorprendió a cada uno en el lugar que estaba. Por
los chillidos de los monos y el vuelo de los tucanes, presintieron la
proximidad a la jungla. Ramas y malezas comenzaron a crecer en las
paredes de los templos y a entrar en chozas y palacios. La gente
habpia desaparecido y la selva iba cubriendo todo. Trataron de
escapar, pero era difícil abrirse camino en medio de aquella
espesura. La oscuridad les pareció interminable. Por fin, alcanzaron
a ver una débil lumbre: ¿era la lámpara de Gaspar? ¡Sí! Habían
vuelto al presente. (...)
ACTIVIDAD
TRABAJO
GRUPAL Formar tres equipos. Cada uno estará a cargo de explicar y
fundamentar de acuerdo a la información del cuento, una de las tesis
sobre la desaparición de las ciudades-estado maya.
Busquen
en la xo más información para ampliar cada caso – agricultura
maya / guerras entre ciudades/catástrofe natural.
jueves, 16 de junio de 2016
HOMENAJE A LOS ABUELOS EN SU DÍA
Para
todas aquellas personas de pelo blanco que demuestran la sabiduría
en sus palabras, que dedican su tiempo a mantener vivo el recuerdo
de nuestra historia, en su día queremos dedicarles un momento
emotivo .
(Canción para los abuelos: “Abuelo mírame”
de María Carrasco)
| ||
|
viernes, 3 de junio de 2016
TRABAJAMOS CON EL TANGRAM
NOS INFORMAMOS SOBRE EL TANGRAM, SU ORIGEN Y POSIBILIDADES.
http://www.ceibal.edu.uy/UserFiles/P0001/ODEA/ORIGINAL/090401_tangram_superficies.elp/
MIRAMOS UN VIDEO
JUEGOS
http://www.juegosjuegos.com/jugar-juego/Tangram.html
http://www.matemath.com/juegos1.php?cadena=1-3
http://www.ceibal.edu.uy/UserFiles/P0001/ODEA/ORIGINAL/090401_tangram_superficies.elp/
MIRAMOS UN VIDEO
Cuento:
En una bella casa vivía un niño, con su perro . Este niño era muy alegre y le gustaba mucho bailar , pero cierto día su perro se perdió, y el niño estaba muy triste . Hizo dibujos de su perro y se los enseño a todos sus conocidos . Alguien le dijo que había visto a su perro cerca del muelle; el muchacho corrió hasta el muelle y el perro, al ver a su dueño corrió hacia él . Y los dos felices decidieron realizar un paseo en bote
JUEGOS
http://www.juegosjuegos.com/jugar-juego/Tangram.html
http://www.matemath.com/juegos1.php?cadena=1-3
CELEBRAMOS EL DIA DEL LIBRO ESCUCHANDO, LEYENDO, ESCRIBIENDO E INTERPRETANDO LEYENDAS
DISFRUTAMOS MUCHAS LEYENDAS
MITOS
OTRA VERSION DE LA LEYENDA DEL ÑANDUTI
jueves, 2 de junio de 2016
PREPARAMOS EL ACTO DEL 19 DE JUNIO, NATALICIO DE ARTIGAS
Himnos a Artigas
Himno a Artigas
El Padre nuestro Artigas
señor de nuestra tierra
que como un sol llevaba
la libertad en pos.
Hoy es para los pueblos
el verbo de la gloria
para la historia un genio
para la Patria un Dios.
Para que fuera ejemplo
de los americanos
grabó en el libro de oro
de la inmortalidad.
La Patria de mis hijos
no venderé oh!! tiranos
al precio miserable
de la necesidad.
Cuando hoy — recordamos
la pureza de su amor a la Patria
y su virtud.
Nuestras almas se llenan de
grandeza
y el corazón estalla
en gloria y juventud.
Levantad vuestros nobles corazones
la palabra de Artigas escuchad
que sus ecos parecen escuadrones
que pasan y que atacan
gritando libertad.
Gritando libertad — gritando libertad
gritando libertad - ...
El Padre nuestro Artigas
señor de nuestra tierra
que como un sol llevaba
la libertad en pos.
Hoy es para los pueblo
el verbo de la gloria
para la historia un genio
para la Patria un Dios.
Para la historia un genio para la Patria un Dios...
L-M/ Ovidio Fernández Ríos
HIMNO NACIONAL URUGUAYO
MARCHA MI BANDERA
viernes, 20 de mayo de 2016
LEYENDAS
EN EL MES DEL LIBRO DISFRUTAMOS DE LAS LEYENDAS INDIGENAS DE LOS PUEBLOS AMERICANOS
MIRA EL VIDEO DE LA LEYENDA DE LOS DOS VOLCANES
OTRAS VERSIONES
MIRA EL VIDEO DE LA LEYENDA DE LOS DOS VOLCANES
OTRAS VERSIONES
miércoles, 18 de mayo de 2016
SEMANA 11
Ceibal en Inglés - Semana 10 - Evaluación
Propósito de la clase: “Evaluar nuestro inglés oral.”
¡Vocabulario para recordar!
REPASA LAS SEMANAS ANTERIORES DE LA 1 A LA 10 EN ESTE BLOG
PETS:
Dog, cat, hamster, mouse, turtle, budgie, snake, rabbit, goldfish, lizard, horse, tortoise, rat, iguana, jaguar.
COULORS
Blue, red, yellow, green, purple, black, white, brown, orange, pink, grey.
ADJECTIVES OF SIZE
big/small; long/short.
NUMBERS
one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty.
BODY PARTS
eye(s), ear(s), mouth, leg(s), tail.
ACTIONS
run, skip, hop, sing, jump, swim, fly, climb, swing.
HOME
house, kennel, box, cage, fish bowl, basket, bed.
PETS:
Dog, cat, hamster, mouse, turtle, budgie, snake, rabbit, goldfish, lizard, horse, tortoise, rat, iguana, jaguar.
COULORS
Blue, red, yellow, green, purple, black, white, brown, orange, pink, grey.
ADJECTIVES OF SIZE
big/small; long/short.
NUMBERS
one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty.
BODY PARTS
eye(s), ear(s), mouth, leg(s), tail.
ACTIONS
run, skip, hop, sing, jump, swim, fly, climb, swing.
HOME
house, kennel, box, cage, fish bowl, basket, bed.
martes, 10 de mayo de 2016
SEMANA 9 CEIBAL EN INGLÉS
Pl
SEMANA 9/10 //Lesson Week 9/10
Topic / Título: My pet can run!
Objective: / Objetivo:
I can talk about actions that my pet and I can do / Puedo hablar de las acciones que mi mascota puede hacer y no puede hacer.
Vocabulary / Vocabulario
Actions/ Acciones
|
Run, skip, hop, swim, jump / correr, saltar, nadar
| |
For revision / Para repaso
|
| |
Classroom language / Vocabulario de clase
|
Let’s watch … / Vamos a ver…
Stand up. / Levantense.
|
Grammar Summary/ Resumen de gramática
For recognition/ Para el reconocimiento
|
For production / Para la producción
|
Can your pet _____? / ¿Puede tu mascota________?
|
Yes, it can. / Si, puede.
No, it can’t. / No, no puede.
|
Can you _____? / ¿Puedes ________?
|
Yes, I can. / Si, puedo.
No, I can’t. / No, no puedo.
|
My pet can ________. / Mi mascota puede __________.
|
I CAN RUN!!!!!
I CAN ----------------?
Vocabulary / Vocabulario
Actions/ Acciones
|
Swing, sing, fly, climb, throw, catch, kick, hit, fight, smile, cry, walk, sleep, drink, eat / hamacarse, cantar, volar, trepar, lanzar, atrapar, patear, golpear, pelear, reir, llorar, caminar, dormir, tomar, comer
|
Suscribirse a:
Entradas (Atom)